Monday, January 14, 2008

Even the Guardian agrees that community is a "mush" word

Peter Preston in todays Guardian 14/1/08 page 30:
"So, goodbye "community". You have been the political mush word of the last year, the word that turns political grit into benign vacuity. But too much community saps the spirit, and suddenly as 2008 gets a grip, other challengers finally burgeon".

Interestingly, the next article to the right "Scousers are the culture" on Liverpool's creativity also uses an interesting sense of the term community:
"A well-run capital of Culture could involve and reward the city's creative community in a project that would last way beyond the end of the year".

Though I am not sure what a creative community is I find myself less antagonistic to this use of the term community than many others. Firstly it implies a group of people actively developing ideas - and "instead of importing culture, creating it". Secondly it is not as simple as it usually is with the term community to find alternative ways of saying this without using the term. What do you think?

No comments: